rainbowsnstorm: (Colors)
31717fifie ([personal profile] rainbowsnstorm) wrote2017-07-11 11:34 pm
Entry tags:

Youkoso ~ ようこそ ~

Entrée - Genkan

Home

Welcome to my world!
No unicorn here, just rainbows and storm…

            This journal is firstly a new home for my translations (mostly in French) of More’s It Series. Some random personal thoughts, fanart, fanfic may also appear from time to time, depends on my mood…

            Have a nice visit! 

           4649

Bureau des traductions

Traductions

VERSION FRANÇAISE [FR]

Avertissement : Proposition de traduction à usage strictement personnel. Toute traduction implique forcément une interprétation personnelle, avec ses erreurs et ses maladresses, ce d’autant que j’apprends le japonais en autodidacte. Donc, à lecteur averti…


Pour le reste – crédits, partages et distribution – je fais confiance au comportement responsable des fans d’un groupe qui sait se montrer exemplaire. Soyez juste les fans qu’ils rêvent d’avoir et dont ils puissent toujours être fiers, car après tout c’est la seule chose que nous puissions leur rendre en retour pour tout le bonheur qu’ils nous apportent.

Vers l’index français


ENGLISH VERSION [ENG]

Please note that neither English nor Japanese are my native languages. Learning Japanese has become kind of a hobby since I encounter 5 bakas that unexpectedly open my mind to new horizons.

I'm faster with translating Japanese to French, since I'm much more at ease with the latter. But from time to time, I may try my hand with English versions, too.


However I won't retranslate the whole It Series in English because:

1) as much as I love Nino's weird way of thinking, it's also quite exhausting to read and understand a language you've learned all by yourself, then to capture the meaning of someone with a totally different background and living in a world totally apart from yours, and finally to desperately struggle to find words that won't betray his true meanings. Yes, you can think of me as a lazy punk, I don't mind (just don't say it aloud, I'm sometimes quite emotional).


2) many english translations can already be found all around - provided you use the right keywords in the right searching engine - and they are far, far better than mine.


That being said, let just enjoy this little rainbows in our life.

Of course, all constructive comments are welcomed. If you find any mistakes or anything wrong, please notify me and I will try my best to correct it.

Yoroshikyun...

To English masterpost

 

 
Laboratoire d’Écriture

Ecriture

(en construction)
[FR] FanFic : Juste Ensemble
[FR] Interlude : 11-3-11
[FR] FanFic : Secondes Chances



Atelier d’Art

Art

(en construction)



Salon de thé : Tribune libre au gré des vents

Ciel

(en construction)